Mandag, 04.12.2023 - 20. Jamad Awwal 1445 h.

Vis Suranavn (kapittler)

  88. Alghashiyah (Det overdekkende ) : 1-30
Norsk Arabisk
Nr. Den originale teksten (på arabisk) Norsk gjengivelse med ev. kommentarer Nr.
88:1
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Har du fått beretningen om det overdekkende?
88:2
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Noen vil på denne dag være ydmykede,
88:3
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
anstrengte, utslitte,
88:4
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
idet de er i den hete Ild,
88:5
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
får drikke fra en kokhet kilde
88:6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
og bare har kaktus til mat,
88:7
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
som ikke gir næring og ikke stiller hungeren.
88:8
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
Andre vil på denne dag være glade,
88:9
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
tilfredse med sitt strev,
88:10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
idet de er i en frittliggende have,
88:11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
hvor de ikke hører tomt prat.
88:12
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Det er en sprudlende kilde,
88:13
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
behagelige benker,
88:14
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
fremsatte glass,
88:15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
puter på rekke og rad
88:16
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
og tepper bredt ut.
88:17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Ser de da ikke på kamelen, på hvordan den er skapt?
88:18
وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْ
På himmelen, hvordan den hvelves høyt oppe?
88:19
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
På fjellene, hvordan de er reist opp?
88:20
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
På jorden, hvordan den er strukket ut?
88:21
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
Så minn dem på! Du er bare en formaner.
88:22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Du har ingen makt over dem.
88:23
إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ
Den som vender seg bort i vantro,
88:24
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
vil Gud hjemsøke med den største straff.
88:25
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
Til Oss skal de vende tilbake,
88:26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
og så skal Vi ordne med deres regnskap.