84. Alinshiqaq (Revningen ) : 1-30 |
Nr. | Den originale teksten (på arabisk) | Norsk gjengivelse med ev. kommentarer | Nr. |
84:1 | إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ | Når himmelen revner, | |
84:2 | وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ | adlyder Herren, og er under Hans bud. | |
84:3 | وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ | Når jorden jevnes ut | |
84:4 | وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ | og kaster frem det som er i den og tømmer seg, | |
84:5 | وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ | adlyder Herren, og er under Hans bud. | |
84:6 | يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ | Menneske, du strever med kraft henimot din Herre, og du skal møte Ham. | |
84:7 | فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ | Hva den angår som får sin bok levert i høyre hånd, | |
84:8 | فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا | han får en lett avregning | |
84:9 | وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا | og vender glad om til sine. | |
84:10 | وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ | Men hva den angår som får levert sin bok fra bak ryggen, | |
84:11 | فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا | han vil rope på tilintetgjørelse, | |
84:12 | وَيَصْلَى سَعِيرًا | og han havner i helvetes ild. | |
84:13 | إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا | Han levde glad og fornøyd blant sine | |
84:14 | إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ | og trodde visselig at han aldri skulle vende tilbake. | |
84:15 | بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا | Men nei, Herren hadde ham for øyet. | |
84:16 | فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ | Nei, jeg sverger ved aftenrøden, | |
84:17 | وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ | ved natten og alt den bærer i seg, | |
84:18 | وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ | og ved månen når den er full! | |
84:19 | لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ | Dere skal sannelig gå fra tilstand til tilstand. | |
84:20 | فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ | Hva er det med dem, at de ikke tror? | |
84:21 | وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ | Og når Koranen fremleses for dem, at de ikke faller ned for Gud? | |
84:22 | بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ | Nei, de som er vantro holder sannhet for løgn, | |
84:23 | وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ | og Gud vet best hva de har i seg. | |
84:24 | فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ | Bebud for dem en smertelig straff! | |
84:25 | إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ | Unntatt er de som tror og lever rettskaffent. De skal få en velfortjent lønn! |