82. Alinfitar (Himmelen revner ) : 1-30 |
Nr. | Den originale teksten (på arabisk) | Norsk gjengivelse med ev. kommentarer | Nr. |
82:1 | إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ | Når himmelen revner, | |
82:2 | وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ | når stjernene strøs utover, | |
82:3 | وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ | når havene flyter over, | |
82:4 | وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ | når gravene blir endevendt, | |
82:5 | عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ | da skal enhver få vite hva han har utrettet og hva han har forsømt. | |
82:6 | يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ | Menneske! Hva har forledet deg vedrørende din høysinnede Herre? | |
82:7 | الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ | Han som har skapt deg, formet deg og gitt deg rette proporsjoner | |
82:8 | فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ | i den skikkelse Han ønsket å gi deg? | |
82:9 | كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ | Men sannelig, dere fornekter dommen! | |
82:10 | وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ | Men over dere er voktere, | |
82:11 | كِرَامًا كَاتِبِينَ | ærverdige skrivere | |
82:12 | يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ | som vel vet hva dere gjør! | |
82:13 | إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ | De fromme skal være i salighet, | |
82:14 | وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ | mens de syndefulle skal være i helvete. | |
82:15 | يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ | Der skal de brenne på dommens dag, | |
82:16 | وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ | og derfra kan de ikke komme bort. | |
82:17 | وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ | Hvordan kan du vite hva dommens dag er? | |
82:18 | ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ | Hvordan kan du virkelig vite hva dommens dag er? | |
82:19 | يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ | Den dag da ingen makter å utrette noe for en annen. Saken ligger denne dag i Guds hånd! |